Duke University Press - Hans Staden′s True History (2022)

“[T]his is the first English-language translation from the sixteenth-century German of this classic piece of eye-witness reportage since 1929 - making it a highly important contribution to colonial and ethnographic history. The translators have rendered with great skill the book’s enduring shock value, constructed essentially around Staden’s reports of cannibalism and the ritual barbarity of the Tupinambá which, then as now, made this text the equivalent of a blockbuster. . . . It is rare that academics get to translate and interpret such gory material - and the result is as fleshy as any red-blooded anthropologist is ever likely to encounter and, unlike the cooked fare itself, impossible to put down.” — Gavin O’Toole, Latin American Review of Books

“Initiates in South American ethnology will delight in reading this new and superb translation of this extraordinary document, for it literally transports one’s imagination. . . . With this new translation and—most important—the marvelously rich essay presenting it, that relative obscurity [of the text] has forever changed. . . . [Whitehead’s] introduction. . . is a gem of scholarship.” — Robin M. Wright, Journal of Anthropological Research

“Scholars and students should be grateful to Whitehead and Harbmeier for making Staden’s True History, the first captivity narrative, accessible in a modern scholarly translation.” — Ronald H. Fritze, Sixteenth Century Journal

“Staden’s book deserves the closest attention: this edition excels in making that possible in English for the first time.” — Gordon Brotherston, Journal of the Royal Anthropological Institute

(Video) Battle of Val es Dunes, 1047 AD ⚔️ Early years of William the Conqueror ⚔️ Part 1 ⚔️ DOCUMENTARY

“Teachers and scholars of Brazilian history can rejoice that Hans Staden's True History is once again in print. This is one of only a handful of sixteenth-century chronicles written by Europeans about their encounters with indigenous Brazilians. Arguably it is also the most reliable. . . . By uniting the woodcuts with a modern translation, Whitehead has provided a valuable resource for scholars and a highly readable and attractive text appropriate for undergraduate and graduate courses.” — Judy Bieber, The Historian

“This book adds a vivid chapter to the chronicles of colonialism in the New World. Staden’s sensational report must have done much to frame European ideas about South America in The Renaissance. Today it adds a vivid chapter to the chronicles of colonialism in the New World. It relates in a strange way to several genres from autobiography and colonial anthropology to travel writing and political propaganda.” — Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance

“This new translation from the Marburg publication of 1557 is welcome with great enthusiasm, especially with the significant introduction and detailed analysis by anthropologist Neil Whitehead that places this magnificent text in perspective and creates a high standard for future editions of primary sources of information. . . . Professor Whitehead has, indeed, put us on the track of a new understanding of this chronicle that is a landmark of history, anthropology, and literature.” — Augusto Oyuela-Caycedo, Bulletin of Latin American Research

(Video) The War of Troy - A War between ancient Albanians

“Valued both for its exciting narrative and its cultural observations of the Tupi people. . . . The introduction places Staden’s observations into a broader anthropological context, in particular regarding cannibalism and the anthropology of violence. . . . Staden’s book still deserves to be read today because, as Whitehead says, ‘It’s a cracking good yarn.’ Shipwreck, captivity, cannibals, escape–a cracking good yarn indeed.” — Nate Pederson, South American Explorer

“Whitehead amply contextualizes the document, skillfully comparing it with others in the ‘discovery text’ genre, as well as in ‘Tupianology,’ ethnology, and modernist literary movements in Brazil that include the word ‘anthropophagy.’ So, like the Tupi themselves, whose ritual domesticated the Other by making it their own, to be consumed in the process of reproducing society, Whitehead’s introduction to the Staden text takes the exotic out of the experience to make it more palatable to our tastes. For all its antiquity, Tupian cannibalism is surprisingly modern in all of our imaginations and bodily desires.” — Robin M. Wright, Journal of Anthropological Research

“Whitehead and Harbsmeier present an important edition of a fundamental
symbolic and historical part of the Latin American archive. An indispensable
text for the study of early colonialism in the Americas, it is also a key document for the study of Latin American and Brazilian cultural history, and a crucial ethnographic text on the Tupinambá Indians. . . . [A]n erudite, sophisticated, engaging, and delicious analysis of a key text in Latin American cultural history. Whitehead and Harbsmeier’s work makes an important intervention in debates that cross different continents and
many disciplines and will leave an enduring imprint on generations of scholars for whom Staden’s text is now available in English in an excellent edition.”
— Carlos A. Jáuregui, Luso-Brazilian Review

(Video) 1/12/22 Brown Bag lecture - Germans in the New World

“At long last an English edition of Hans Staden’s account of his captivity among the Tupinambá of mid-sixteenth-century Brazil is available for scholars, teachers, and students. . . . This book, with an extensive introduction written by anthropologist Neil Whitehead and a new English test translated from the German by historian Michael Harbsmeier, is an attractive, accessible, and reliable resource for teaching and research.” — Eve M. Duffy, Hispanic American Historical Review

“In this superb new English translation of his account, Whitehead and Harbsmeier make it possible for a new generation of US students to learn of Staden's travails. A sophisticated essay that places Hans Staden in his proper historical context serves as the introduction to the translation. . . . Highly recommended.” — R. M. Delson, Choice

“The book is a critical edition. . . . The book has become a cornerstone for discussion concerning native practices of cannibalism, but at the same time it is one of the earliest accounts available describing Brazil. Thus Whitehead and Harbsmeier seek to ransom the book from its place in the debate over cannibalism and place it rather within the literature of European contact with the native peoples of the Americas.” — John F. Schwaller, The Americas

(Video) Mauro Biglino | Una bella famiglia - Abramo, il chiamato. Episodio 1.

“This new translation into English of Hans Staden’s Warhaftige Historia, or True History, originally published in 1557 in Marburg, will fill a gap in the study of both European colonialism and travel literature. . . . Illustrated with plentiful woodcuts and underscored by ethnographic descriptions, Staden’s book is a keystone to the history of colonial Brazil and of Tupi-Guarani societies, as well as to current refashionings of the colonial past. . . . Despite its exceptional quality among early colonial texts, there has not been an English-language version since Malcolm Lett’s edition of 1928. Whitehead’s and Harbsmeier’s accurate transcription and annotated translation of Staden’s first edition remedy this neglect. Moreover, their introductory study not only reconstructs the text’s legacies in a variety of contexts and disciplines, but also demonstrates its persistent appeal for current debates.” — Luciana Villas-Bóas, Colonial Latin American Review

“Whitehead and Harbsmeier have provided a lucid and readable translation that preserves the choppy rhythm and colloquial feel of the original German without sacrificing accessibility. . . . Hans Staden's True History is usefully true and usefully history. . . . Scholars of early modern Germany and of European colonialism, in addition to scholars of Brazil, now have a wonderful text with which to explore these and other issues with their students. With this translation, Whitehead and Harbsmeier have significantly advanced the study of the early modern world.” — Christine R. Johnson H-German, H-Net Reviews

“I was quite astonished to find out that no version of Hans Staden’s account had been printed in English since 1929. Not only is it the earliest eyewitness narrative of the Tupi peoples written by a European; it deals with the heated and enduring debate about the role of cannibalism in human experience.” — Irene Silverblatt, author of Modern Inquisitions: Peru and the Colonial Origins of the Civilized World

“Neil L. Whitehead’s introduction contextualizes Staden’s account with amazing richness. This is the definitive English edition.” — Mary Louise Pratt, Silver Professor, Department of Spanish and Portuguese Languages and Literatures, New York University

“There is no doubt that this volume has returned Hans Staden’s narrative to its place as a basic text of European expansion and one of the most important accounts of cannibalism. This 1557 text is important for the wealth of its ethnographic observations, taken at first-hand by Staden, and for the narrative structure, which makes it comparable to the journal of Columbus, Raleigh’s Discoveries, or Jean de Léry’s Histoire.” — Stuart Schwartz, George Burton Adams Professor of History, Yale University

(Video) Joshua Phillips - The Brutal Story Of Maddie Clifton

(Video) Is Jesus God because of his miracles?


Duke University Press - Hans Staden′s True History? ›

Staden's True History, first published in Germany in 1557, tells the story of his nine months among the Tupi Indians. It is a dramatic first-person account of his capture, captivity, and eventual escape.

Was there cannibalism in Brazil? ›

The Caetés, like many other indigenous people in the coast of Brazil, practiced a ritual form of cannibalism. It was a common belief among the Caetés, and the many other tribes included in the Tupi people, that the act of cannibalism and the digestion of an enemy would lead to the absorption of that enemy's strength.

Where did Hans Staden explore? ›

Hans Staden (c. 1525 – c. 1576) was a German soldier and explorer who voyaged to South America in the middle of the sixteenth century, where he was captured by the Tupinambá people of Brazil. He managed to survive and return safe to Europe.

Where are the most cannibals located? ›

Though many early accounts of cannibalism probably were exaggerated or in error, the practice prevailed until modern times in parts of West and Central Africa, Melanesia (especially Fiji), New Guinea, Australia, among the Maoris of New Zealand, in some of the islands of Polynesia, among tribes of Sumatra, and in ...

How long was Hans Staden captured? ›

Staden's True History, first published in Germany in 1557, tells the story of his nine months among the Tupi Indians. It is a dramatic first-person account of his capture, captivity, and eventual escape.

What is the tastiest part of a human? ›

If you had to eat a human, what part should you eat? The brain and muscles are probably your best bet according to Yale certified nutritionist Dr. Jim Stoppani.

Are there cannibal tribes in the Amazon? ›

Members of the Kulina (or Culina) tribe have been accused of killing a man, variously reported as a handicapped student and cattle farmer, and eating his heart and thighs in a 'cannibalistic ritual'. The Kulina live in the remote Amazon forest – some in Brazil, others in Peru.

What is cultural cannibalism? ›

Such a dual view has been reported from many cultures. Cannibalism commonly involves ceremonial consumption of flesh from diseased relatives or, more often, from captives of war.

What is cannibalism in translation? ›

the practice of a person who eats human flesh, or the behaviour of an animal that eats others of its own type: The paper describes a Stone Age tribe that practised ritual cannibalism.


1. Joshua Phillips - The Brutal Story Of Maddie Clifton
(Seekers Crime )
2. Why Thousands of Aircraft are Abandoned in the Arizona Desert
3. That Is Not Something You Want To Do. We Ain't Got No Money, Just Get Out Of Here
(US Recap)
4. Mauro Biglino | Le Maledizioni Segrete di Yahweh.
(Mauro Biglino Official Channel)
5. Cadmus and the tears of Harmony
(Alessandro Gelain)
6. Merano, Italy - Walking Tour (4K Ultra HD)

You might also like

Latest Posts

Article information

Author: Annamae Dooley

Last Updated: 10/26/2022

Views: 6591

Rating: 4.4 / 5 (65 voted)

Reviews: 88% of readers found this page helpful

Author information

Name: Annamae Dooley

Birthday: 2001-07-26

Address: 9687 Tambra Meadow, Bradleyhaven, TN 53219

Phone: +9316045904039

Job: Future Coordinator

Hobby: Archery, Couponing, Poi, Kite flying, Knitting, Rappelling, Baseball

Introduction: My name is Annamae Dooley, I am a witty, quaint, lovely, clever, rich, sparkling, powerful person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.